Acceso empresas Añade tu empresa gratis

Traducción especialidad en informática

Realizada por Fernando. 13 abr 2012 3 respuestas

Necesito a alguien que me traduzca al inglés, francés e italiano mis manuales de mi empresa informática. Evidentemente es necesario que conozca los términos técnicos en cada uno de estos idiomas.


Gracias.

inglés , francés , traducción , italiano , términos , idiomas , inglés francés , informática

Mejor respuesta

No habría ningún problema en realizar dicho trabajo se trata de un proyecto de traducción técnica a 3 idiomas diferentes. Cada traducción es realizada por un traductor técnico especializado en informática y cuyo idioma nativo es el idioma hacia el que traduce, lo que garantiza la calidad de los textos finales.

Para más información, puede ponerse en contacto con nosotros.

¿Te ha resultado útil?

No

¡Gracias por tu valoración!

Nuestra agencia dispone de traductores que también son informáticos, por lo que no habría ningún problema. Evidentemente para realizar dichos trabajos, los manuales, recurrimos a personas nativas, en este caso, a un inglés, un francés y un italiano.

¿Te ha resultado útil?

No

¡Gracias por tu valoración!

16 ABR 2012

Logo Traductors Vallès Traductors Vallès

31 respuestas

10 votos positivos

Hola
Yo soy Ingeniero Informático en la Universidad de Milan. Soy nativo italiano. Puedo traducir tus manuales en Italiano.
Si te interesa ponte en contacto conmigo

Un saludo

¿Te ha resultado útil?

No

¡Gracias por tu valoración!

15 ABR 2012

Logo Mauro Traducciones ESP-ITA Mauro Traducciones ESP-ITA

3 respuestas

Preguntas similares

Ver todas las preguntas
¿Qué tipo de traducción es la de un texto de ingeniería informática?

1 respuesta, última respuesta el 11 Febrero 2013